台灣 - 雷伊漢勒世界公民中心

"Project 1001 Wang" Refugee Women's Empowerment Project

Ob lang oder kurz, es ist ein guter. Zehn Tage Hand, ein Wuff. Jeder Schlag ist die Idee einer syrischen Frau. Die Kleinstadt Reihanle an der türkisch-syrischen Grenze ist der Ort, an dem viele Flüchtlinge hereinströmten. Um zu helfen, sind hier mehr als 20 NGOs stationiert, und eine davon ist eine NGO, die Ihnen keine Hoffnung lässt. Mit Spenden von bestimmten internationalen Gruppen baute diese NGO ein Blechhaus, und Einzelbetten wurden im Haus aufgestellt, und die Menschen lebten auf den Einzelbetten, die meisten von ihnen konnten nicht aus dem Bett aufstehen, sie warteten darauf, zu sterben … Stirb langsam, ohne Würde, mit Bedauern. Sie sind schwerkranke und behinderte syrische Flüchtlinge, von denen die meisten nicht von Familie oder Freunden begleitet werden. Auf dem Einzelbett war die Hälfte des Körpers geschwächt und gelähmt, und die andere Hälfte waren ein paar zerbrochene Plastiktüten. Es gibt nur eine Mahlzeit pro Tag. Jeder weiß, dass diese Menschen nicht mehr ein paar Mahlzeiten zu essen haben. Manchmal gab es Wehklagen von der Krankheit im Haus, aber das Wehklagen konnte das dünne Blechdach nicht durchdringen. Es ist ein Ort ohne Hoffnung, eine Gruppe von Menschen ohne Zukunft. Ich kann nicht anders, und das neu gegründete Taiwan-Reyhanle Center for World Citizenship kann es auch nicht. Geld verdienen mit Basteln? Es ist schwieriger als Sie denken! Obwohl Taiwans World Citizenship Center selbst möglicherweise nicht überlebt, müssen die Menschen gerettet werden. Ich beschloss, zuerst das Kind zu retten, aber bevor ich das Kind rettete, musste ich zuerst die Mutter retten. Wie kann man sparen? Kein Kapital, keine Ausrüstung, keine Industrie, keine Technologie, in einer Kleinstadt an der türkisch-syrischen Grenze haben die Finanzkrise, die Flüchtlingskrise und die unaufhaltsame neue Kronenepidemie fast alle ins Bett gebracht. In der Gemeinde Reihanle sind mehr als 75 Prozent der Frauen arbeitslos. Die meisten von ihnen sind Witwen oder Ehemänner, die arbeitsunfähig sind. Sie nahmen ihre Kinder und gingen für ein paar Tage und Nächte, überquerten die Grenze zwischen der Türkei und Syrien und blieben dann, weil sie nicht mehr gehen konnten, und gleichzeitig konnten sie nicht umkehren. Die Alten, die Verwundeten, die Frauen, die Kinder, alle blieben. Sie alle wollen weiterziehen, sie alle wollen nach Europa fliehen, sie alle wissen, dass Reihanle ein hoffnungsloser Ort ist, sie alle wollen einen guten Job haben, ihre Kinder ernähren, zur Schule gehen, aber wo ist der Job? Obwohl Taiwans World Citizenship Center selbst möglicherweise nicht überlebt, müssen die Menschen gerettet werden. Ich beschloss, zuerst das Kind zu retten, aber bevor ich das Kind rettete, musste ich zuerst die Mutter retten. Wie kann man sparen? Kein Kapital, keine Ausrüstung, keine Industrie, keine Technologie, in einer Kleinstadt an der türkisch-syrischen Grenze haben die Finanzkrise, die Flüchtlingskrise und die unaufhaltsame neue Kronenepidemie fast alle ins Bett gebracht. In der Gemeinde Reihanle sind mehr als 75 Prozent der Frauen arbeitslos. Die meisten von ihnen sind Witwen oder Ehemänner, die arbeitsunfähig sind. Sie nahmen ihre Kinder und gingen für ein paar Tage und Nächte, überquerten die Grenze zwischen der Türkei und Syrien und blieben dann, weil sie nicht mehr gehen konnten, und gleichzeitig konnten sie nicht umkehren. Die Alten, die Verwundeten, die Frauen, die Kinder, alle blieben. Sie alle wollen weiterziehen, sie alle wollen nach Europa fliehen, sie alle wissen, dass Reihanle ein hoffnungsloser Ort ist, sie alle wollen einen guten Job haben, ihre Kinder ernähren, zur Schule gehen, aber wo ist der Job? Wie schaffe ich als CEO des Taiwan-Reyhanle Center for Global Citizenship Arbeitsplätze aus dem Nichts?

 

 

 

 

Ich sah, dass lokale NRO auch versuchten, dieser Gruppe von Frauen zu helfen und ihnen beizubringen, im Handwerk zu arbeiten, aber zwei Probleme konnten nicht gelöst werden: Eines war, dass die meisten Dinge nicht verkauft werden konnten, es keinen Markt gab und jeder ähnliche Dinge machte; Zweitens sind die Gewinne zu niedrig, oder die mittelständischen Händler haben bereits die überwiegende Mehrheit der Interessen geplündert, und lokale Frauen haben hart gearbeitet, um zu überleben. Ich fragte NGOs, da sie nicht verkauft werden können, warum machen Sie es immer noch? Die Antwort ist, dass, wenn wir es nicht tun, wir selbst als Kader nicht leben können. Denn ohne Namen wird es keine Mittel geben, und ohne Mittel werden wir selbst arbeitslos sein. Ich fragte NGOs, warum verkaufen Sie an schwarzgesinnte Händler? Sie sagen, sonst, wer wird es kaufen?  Das ist derzeit das Dilemma aller NGOs, und für mich ist es auch eine Chance.  Zunächst möchte ich die Technik des bestehenden Handwerks verbessern, damit es jemanden gibt, der danach fragt. Zweitens muss ich ihnen helfen, zu verkaufen, und zwar weit, weil die türkische Wirtschaft ist. Schließlich möchte ich diese Frauen fair behandeln und diesen NRO helfen. NGOs müssen auch leben, nicht fallen. Von der Entstehung an erzählten sie ihre Geschichten  nach und nach, und mein Assistent Vali und ich arbeiteten mit 5 lokalen NGOs zusammen. Ich kaufte viel Garn und Hakennadeln aus meiner eigenen Tasche, um Kätzchen und Welpen mit Frauen zu stricken. Ich dachte, dass einheimische Frauen mit Webkünsten vertraut sein sollten, oder? Aber sobald ich es tat, wurde mir klar, dass Frauen im Allgemeinen keine ästhetische Bildung haben und keine Vorstellung von Design, Ästhetik und Farbe haben. Nachdem wir also einen Haufen außerirdischer Kreaturen gemacht hatten, die nicht zu sehen sind, kehrten wir zum ursprünglichen Punkt zurück und lehrten zuerst Zeichnen und dann Design. Zeichnen Sie diese Miauen nacheinander und formen Sie dann den Bildstich für Stich. Für mich sollte jede Frau Künstlerin sein. Sie sind keine Fabrikarbeiterinnen oder Sklavinnen auf dem kapitalistischen Weltmarkt. Jeder sollte sein eigenes originelles Design und seinen eigenen Stil haben. Durch die Differenz und Einzigartigkeit der Werke wird es keinen bösartigen Wettbewerb zwischen ihnen geben, und die Vielfalt der Produkte kann bereichert werden. Noch wichtiger ist, dass dies die Arbeit von Künstlern ist, nicht Waren. Wenn Sie und ich diesen Künstlern helfen, werden sie diese Kunstwerke zusammen mit ihrem Dank schicken. Wir erhalten keine Online-Einkäufe, sondern Segnungen von Freunden aus der Ferne. Ich bat jede Frau, einen Badebeutel zu entwerfen und herzustellen, der mit zarter Hallepo-Seife gefüllt war. So können wir mit diesen Miauen duschen, die sie mit ihren eigenen Händen gestrickt haben, und wenn wir fertig sind, gibt es immer noch einen Platz, um die Seife aufzuhängen. Im Durchschnitt kann jede Frau 2 Badebeutel pro Tag stricken, 60 pro Monat. Das Gehalt jeder Badetasche beträgt 1/60 der Lebenshaltungskosten der Familie für den Monat. Das ist viel höher als das Frauengehalt, das von lokalen NGOs gezahlt wird. Um den Wettbewerb mit lokalen NGOs zu vermeiden, arbeitet das Taiwan Center direkt mit lokalen NGOs zusammen, und die gesamte Produktion und Lehre wird innerhalb der ursprünglichen NGOs durchgeführt, während NGOs einen Teil der Gewinne erzielen können, um ihren Betrieb aufrechtzuerhalten.  In den vergangenen fünf Monaten haben sich insgesamt 150 Frauen der Meow Brigade angeschlossen. Nachdem sie die Fähigkeiten bei NGOs gelernt haben, nehmen sie sie mit nach Hause und machen sie langsam. Auf diese Weise können Sie, auch wenn Sie nicht ausgehen, Geld verdienen, und Sie können auch die Hausarbeit erledigen und sich nebenbei um Ihre Kinder kümmern. Heute sind 50 Arten von Miauen bereit. Und diese technisch reifen Frauen, zu zweit und zu zweit, stricken unsere Woofing-Schals. Gleichzeitig drehen wir Dokumentarfilme für jede Frau, koste es, was es wolle, sie erzählen ihre eigenen Geschichten durch die kleinen Tiere, die sie vor der Kamera gewebt haben, drücken die unzählige Bitterkeit der Flucht aus und lassen die Bitterkeit dann in Mut umschlagen, Mut zur Begegnung mit der Hoffnung. Für diese Frauen ist das Zeigen ihres Gesichts unmissverständlich und widerspricht den Lehren des konservativen Islam, aber sie wissen auch, dass so lange niemand auf ihre Stimmen gehört hat und sie nie das Recht hatten zu sprechen. Sie wissen auch, dass sie heute nicht nur ihre Stimme erheben, um sich selbst oder ihren Familien zu helfen, sondern um das Leben von Dutzenden Millionen vertriebener Flüchtlinge zu bitten, von denen Millionen immer noch in Syrien kämpfen. Das heutige Flüchtlingsproblem ist das Ergebnis unserer Ignoranz, Gleichgültigkeit und Untätigkeit. Wir alle wissen, wie winzig und zerbrechlich ein Miauen am Straßenrand ist. 3 Miauen, die in einer Reihe stehen, können Ihnen jedoch einen zweiten Blick geben; 10 Miauen, die zusammen rufen, werden Sie auf jeden Fall unvergesslich für immer machen. In naher Zukunft wird es 1.001 Miauen im Taiwan Center geben, und die Welt wird mit Taiwan miauen.

 

 

 

Kommentar verfassen

Entdecke mehr von 臺灣雷伊漢勒世界公民中心

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen